View Full Version : How to pronounce "sabot"

October 16, 2001, 03:10 PM
Is it "sabot" with a hard "t" (since the word comes from the French "sabotage") or is it pronounced "say-bow"?

October 16, 2001, 03:26 PM
It comes from the French word for "shoe" (or wooden shoe).

It is properly pronounced like in "sabotage". Don't know how they pronounce it at Aberdeen Proving Grounds.

October 16, 2001, 03:28 PM
Sorry, no "t", ends sounds like "bow".

October 16, 2001, 04:03 PM
Sabot (pronounced sah-bow) were a type of French shoes back in the industrial revolution. Disgruntled workers displaced by machinery would sometimes jam their shoes (sabot) into the machines to break them. Hence the word "sabotage".

No one else saw Star Trek 6? :)

October 16, 2001, 04:18 PM
Ah man, looks like I lost this bet:confused:
My dad always pronounced it American-ized with a hard "t",
I guess thinking that it was pronounced like "sabotage" without the "age". Oh well, now I'll just have to say "Wow, I just put 3 "say-bows" through the same hole at 75 yards"!!!;)

Thanks for the help. I learn so much here.

October 16, 2001, 07:09 PM
I've probably heard a thousand people ( hunters or gun store employees) pronounce it with a hard T - for example sa-butt. I've never heard ANYONE call it a say- bo. I'm sure that is correct (in France) and /or I must hang with the wrong (unedumacated) crowd.

From Merriam Webster online:
Pronunciation: sa-'bO, 'sa-(")bO, for 1b also 'sa-b&t
Function: noun
Etymology: French
Date: 1607
1 a : a wooden shoe worn in various European countries b (1) : a strap across the instep in a shoe especially of the sandal type (2) : a shoe having a sabot strap
2 : a thrust-transmitting carrier that positions a missile in a gun barrel or launching tube and that prevents the escape of gas ahead of the missile

Jack R-NJ
October 16, 2001, 07:30 PM
" The Outlaw Josey Wales" one of Eastwood's best movies...just watched it AGAIN two weeks ago....will probably watch it next time it's on

October 16, 2001, 08:09 PM
Oh yeah. Josey Wales is the best he ever did. Gonna pop my widescreen version in riiiiiight now. "It ain't fer eatin though. It's just fer looking through."
What were we talking about again?

October 16, 2001, 08:21 PM
Is it Clint or Clinton Eastwood?:D

Jim Wardrip
October 17, 2001, 01:52 AM
According to the U.S. Army's FM 17-12 Tank Gunnery, it's pronounced as "SAY-BO".

October 17, 2001, 05:53 AM
I love this...where else could we dissect the French language, talk shotguns, reference Clint Eastwood, AND mention the US Army Field Manual on Tank Gunnery, all in one thread?!

October 17, 2001, 07:29 AM
OK. The next time your at a gun show, ask all of the ammo dealers if they have any saybos that you can look at.;)

October 17, 2001, 07:57 AM
I always use the correct French around the flabby flannels. I love the look of confusion. "Huh? What?"

October 17, 2001, 08:21 AM
I can hear them now, "Sure buddy, would you like some fromage with that? ":)

October 17, 2001, 02:29 PM
"If you're going to France, let me give you a little advice. Chapeau means hat, Rue means street, dog is chien, and a shirt is une chemise.......it's like those French have a different word for everything." -- comedian Steve Martin

In the Upper Midwest sabot rhymes with rabbit. -- Kernel

October 17, 2001, 04:24 PM